Войти · Участники · Правила форума Новые сообщения · Поиск · RSS
Модератор форума: Daidzobu  
Японский для изучающих
DaidzobuДата: Воскресенье, 02.05.2010, 21:02 | Сообщение # 1
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
В этой теме будут выкладываться мои наработки по изучению японского языка. Может быть кому-то они пригодятся, кому-то будут полезны. Сразу скажу - всё, что здесь будет выложено, лучше проделать самому. Это хороший практикум по запоминанию иероглифов и слов. Но для тех, кто идёт иным путём - пользуйтесь. Я буду рад, если вам это поможет.
Итак.
Расскажу о моих правилах. Они просты.
Всё, что будет выкладываться, будет выкладываться в одном формате - формат "половина А4".
Почему так?
Первое. Карточки сформатированы в формате 4х4 на А4, то есть 16 карточек на лист бумаги. В продаже сейчас есть небольшие книжицы для визиток, в которые можно впихнуть мои карточки и учить их во время езды на-с работу-ы. Лучше покупать "визиточницы" на 180 карточек или больше (я пока не видел таких). Их можно использовать на 180 карточек при двустороннем заполнении. То есть две карточки в одну секцию. В две стороны против друг друга.
Второе. Всё, что не входит в формат карточек - это формат "половина А4", то есть по формату то же, что и три карточки, но в формате "пол-А4" (такие файлики тоже продаются), дополнительная информация.
Почему я решил оставить английское звучание онов-кунов-произношения? Потому, что если вы установите в системе японский язык, то набор будет в английской раскладке.
Такие дела.
По моим собственным программам буду отписываться отдельно.
Надеюсь, что кому-то это поможет.


Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
 
AeteraДата: Воскресенье, 30.10.2011, 21:02 | Сообщение # 61
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
Ну, Вы, похоже, дальше меня зашли в изучении=)
Буду тогда спрашивать в надежде на помощь...
В любом случае не сдам, но перед экзаменом - единственное время когда я хоть что-то могу заставить себя выучить...


Верю в ангелов на полставки.
 
Akira_desuДата: Понедельник, 31.10.2011, 00:36 | Сообщение # 62
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Когда стоит иероглиф ji - jidoushi (непереходный глагол), ta - tadoushi (переходный). Вывести какую-то зависимость никак нельзя, в каждом случае пара отдельно запоминается. Они, конечно, делятся на группы, но некоторые группы противоречят друг другу. Ну и исключения (типа kesu kieru). Тут подробнее можно глянуть
http://www.nihongo.aikidoka.ru/verb/501-verb.html
http://krakozyabr.ru/2010/09/perexodnye-i-neperexodnye-glagoly/
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/transtype.html
Если по ссылкам не очень понятно, могу объяснить попроще.


Should I trade the breath of my life for freedom?

Сообщение отредактировал Akira_desu - Понедельник, 31.10.2011, 00:41
 
AeteraДата: Понедельник, 31.10.2011, 09:56 | Сообщение # 63
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
О, дякую)
Теперь припоминаю, что об этом вскользь упоминали еще на курсах...
Но только вскользь и на русском (мне трудно даются пояснения по грамматике на русском). Буду разбираться.


Верю в ангелов на полставки.
 
Akira_desuДата: Понедельник, 31.10.2011, 11:22 | Сообщение # 64
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Это 29-30 уроки минны.

Should I trade the breath of my life for freedom?
 
AeteraДата: Понедельник, 31.10.2011, 12:22 | Сообщение # 65
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
В этом месте я должна посчитать себя неучем. Только спецом глянула в Минну, в грамматическом комментарии, который у меня на украинском нету ничего такого о переходности-непереходности...
Не, ну может оно в основном учебнике Минны, только я в прошлом году готовилась к экзамену так же, как и в этом - расхлябано, и основной учебник даже не открывала, зубрила только по грамматическому комментарию.


Верю в ангелов на полставки.

Сообщение отредактировал Aetera - Понедельник, 31.10.2011, 12:42
 
Akira_desuДата: Понедельник, 31.10.2011, 13:27 | Сообщение # 66
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Согласен, там плохое объяснение переходность-непереходность, но это именно эта тема. Там рассматривается тэимас, тэаримас, в которых вешают тэимас на непереходные (для описания длящегося состояния предмета) и тэаримас на переходные (получая таким образом разницу с тэимас на переходных глаголах, показывающей просто длительность, когда тэаримас опять-таки описывает состояние предмета). О самих переходных и непереходных в учебнике почти ничего нет, разве что в приложении рассматриваются пары глаголов.
___
Ты б в аську вышла, там бы поговорили :)


Should I trade the breath of my life for freedom?

Сообщение отредактировал Akira_desu - Понедельник, 31.10.2011, 13:30
 
AeteraДата: Среда, 02.11.2011, 21:51 | Сообщение # 67
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
Ну, это я как раз помню и даже понимаю, но не увязывала с переходностью-непереходностью. И вообще, как посмотрю, знания у меня чертовски бессистемные, хотя и тупой вряд ли можно меня считать... Цель-то - научиться читать тексты на японском и переводить с японского, то, что нужно в первую очередь. Потому и натаскиваю себя в основном на лексике и кандзи. Но бывают моменты, когда без грамматики никуда...
-----
Ой, с аськой как-то все печально... Я ее включу - никого не вижу и выключаю. А когда может и увижу тебя в ней, то забуду что и спросить хотела)) С переходностью-непереходностью, о и га вопрос ясен, я не тупо доходящая, прочитала, более-менее поняла. А как назреет вопрос, чтобы не забыть, тут его буду писать. Daidzobu вот великодушно не против=)

Добавлено (02.11.2011, 21:51)
---------------------------------------------
Это не по норёку, а просто любопытно. У меня тут героиня Ёситаки Юрико любит "дзян" к словечкам прибавлять: バッカみたいじゃん。/ やるじゃん。
Гугл-переводчик на счет "дзян" молчит. Что значит сие? Что-то сленговое?


Верю в ангелов на полставки.

Сообщение отредактировал Aetera - Понедельник, 31.10.2011, 23:21
 
DaidzobuДата: Среда, 02.11.2011, 23:32 | Сообщение # 68
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
Вторая сверху.
http://rut.org/cgi-bin....=b&S=26


Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
 
AeteraДата: Понедельник, 07.11.2011, 00:36 | Сообщение # 69
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
Daidzobu,
Спасибо!
И это... Понимаю, что как мед так и ложкой... Но не будет ли большой наглостью спросить о карточках ко второму уровню?
Да, Вы писали про то, что возможно их где-то осенью сделаете.
Очень уж они удобны для меня оказались, сегодня доучу последние 50 штук и все... (так хочется отложить свидание с грамматикой на самый последний из последних моментов)


Верю в ангелов на полставки.
 
Akira_desuДата: Понедельник, 07.11.2011, 23:33 | Сообщение # 70
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Aetera, есть вариант купить: http://www.kanji-cards.com/jp/products/products.php
C дзян (дзянай, дэ ва най, дэва най даро, дэ ва най даро ка, дэ ва най дэсё, дэ ва най дэсё ка) не всё так просто. Могу потом обсудить в приватной беседе :)


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
AeteraДата: Понедельник, 07.11.2011, 23:41 | Сообщение # 71
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
Оно уже скорее всего не успеет дойти, я ж в иностранском государстве живу. Только лишний раз нервничать буду, думая, успеет или не успеет. В любом случае, я штук 900 знаю вместе с тем, что учила раньше - думаю, достаточно для того, чтобы не завалить хотя бы одну часть теста.
Как показывает опыт, я гораздо увереннее себя чувствую в зубрежке лексики и грамматики, когда кандзи у меня выучены полностью, потому и горю желанием выучить их сейчас. Ничо, пойду на сайты по левелам и буду учить те кракозябры, которых еще не знаю=)
Приватные беседы в другой раз=) У меня философия к канд.минимуму завтра, Хайдеггер это даже забористее чем тысяча иероглифов...


Верю в ангелов на полставки.

Сообщение отредактировал Aetera - Понедельник, 07.11.2011, 23:49
 
DaidzobuДата: Вторник, 08.11.2011, 01:38 | Сообщение # 72
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
Aetera, на то, чтобы сделать карточки на 160 иеро, понадобится недели полторы-две (учитывая, что я за них ещё совсем не брался, и что со свободным временем сейчас не то, чтобы очень густо). Если такой вариант подойдёт - могу поднапрячься. :)

Кстати, не знаю, как они составляли Кандзи Кадо, я карточки делаю по "Ёсиде" http://www.yosida.com/en/learning.html.


Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
 
AeteraДата: Вторник, 08.11.2011, 10:07 | Сообщение # 73
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
Daidzobu,
да ну, чтобы для меня напрягаться... Как будет сводное время и желание, тогда и делайте, а мну будет юзать сайтики.
Краткий словарь иероглифов, по которому вы сочетания добавляли у мну тоже имеется.


Верю в ангелов на полставки.

Сообщение отредактировал Aetera - Вторник, 08.11.2011, 19:45
 
DaidzobuДата: Вторник, 08.11.2011, 21:20 | Сообщение # 74
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
Да ладно. "Для себя" я умею по полгода искать оправдания для своей лени.
Весь набор из 159-ти иеро по 2-му норёку.
Скачать можно > здесь <.


Это просто слов игра. Только ветер помнит её.

Сообщение отредактировал Daidzobu - Четверг, 10.11.2011, 18:32
 
AeteraДата: Среда, 09.11.2011, 01:10 | Сообщение # 75
Проверенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: Offline
ыыыы, мучас грасиас onion_14
смотрю, там вообще круто - сами кракозябры-то есть и их значение, распечатаю, а дальше уже в словарике буду смотреть.
круть, хоть на одну часть экзамена буду полный набор знать=))


Верю в ангелов на полставки.
 
Поиск:
Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100
Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.       Aragami fansub group © 2007-2024