Войти · Участники · Правила форума Новые сообщения · Поиск · RSS
Модератор форума: Akira_desu  
Дорамы и фильмы, которые мы смотрим.
DVRДата: Среда, 16.12.2009, 16:29 | Сообщение # 436
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
Quote (VJ)
а я все жду твоего перевода

Ой, это вряд ли, я начинал, но но даже черновика не сделал... Вот на один фильм с Ли Ён Э черновик сделал, но даже первый просмотр пока не прошёл и когда пройдёт - не знаю. Очень устаю на новой работе. Хочется только пить пиво и спать. :)
Quote (VJ)
в то время как в далекие времена

Ну я даже слушать не стал. Я уж более одной версии такого слышал. Думаю, что ничего нового не услышу... Тут дело такое: как доносит агентура из Сеула, как правило в караоке барах эта песня ваще идёт в разделе корейской песни (музыка из замечательных корейских сериалов), и только в самых продвинутых, эта песня значится в неопределённо "иностранных" без указания авторов. Наследие холодной войны ёптить. Большинство корейцев эту песню знает вообще-то по корейскому сериалу "Песочные часы"... Так что ты уж не отнимай у корейцев их достояние. :)
 
xaxaДата: Среда, 16.12.2009, 19:30 | Сообщение # 437
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
этого следовало ожидать))... Масаки Окада и Аой Ю вновь встретяться на съёмочной площадке. на этот раз они сыграют в историческом фильме Raiou. съёмки начнуться в марте, а премьера намечена на осень 2010 года.

источник: http://www.tokyograph.com/news/id-5585

 
VJДата: Среда, 16.12.2009, 22:47 | Сообщение # 438
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
Raiou

режиссер "Твоих друзей.
а я вот заметил, что меня на ретро потянуло. Год действия "Бокучу" и "Оппаи" - 1979, "Суперзвездного питчера" - 1983, и следующего в планах Bubble Fiction -1990.
 
VJДата: Пятница, 18.12.2009, 15:31 | Сообщение # 439
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote (xaxa)
появился ансаб к Oto-na-ri http://www.megaupload.com/?d=UZJ6CSR4

я его еще в понедельник из двд вытянул )
 
VJДата: Пятница, 18.12.2009, 17:43 | Сообщение # 440
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
вот так вещица:

Bushido Sixteen

Bushido Sixteen (武士道シックスティーン) is an upcoming Japanese film directed by Tomoyuki Furumaya and based on a novel by Tetsuya Honda. It will be released by Go! Cinema in April 2010.

Riko Narumi and Kie Kitano star as two kendo students whose matches in junior high school spark a rivalry that continues on in the following years.

 
xaxaДата: Пятница, 18.12.2009, 20:21 | Сообщение # 441
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
появился ансаб к Oto-na-ri http://www.megaupload.com/?d=UZJ6CSR4

Добавлено (18.12.2009, 20:21)
---------------------------------------------

Quote (VJ)
я его еще в понедельник из двд вытянул )

ну, я как всегда впереди планеты всей))

Quote
Riko Narumi and Kie Kitano star as two kendo students whose matches in junior high school spark a rivalry that continues on in the following years.

Китано - гуд, Наруми - не очень.


Сообщение отредактировал xaxa - Пятница, 18.12.2009, 20:22
 
VJДата: Пятница, 18.12.2009, 21:48 | Сообщение # 442
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote (xaxa)
Наруми - не очень.

да ладно, в Shindo только так Мацуяму переиграла.

Добавлено (18.12.2009, 21:48)
---------------------------------------------
Эх, Рома, Рома...

 
xaxaДата: Пятница, 18.12.2009, 22:06 | Сообщение # 443
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Quote (VJ)
да ладно, в Shindo только так Мацуяму переиграла.

мэйби, мэйби... я её только в Honey & Clover видел (ну, не считая Трюка, где она совсем мелкая и её мало) и там она была не очень.
 
DVRДата: Суббота, 19.12.2009, 06:35 | Сообщение # 444
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
Quote (VJ)
Эх, Рома, Рома...

Там очень плохой перевод?

Попробывал посмотреть японский Catch a Wave про сёрферов. До конца не дотерпел... Вот просто поразительно как быстро скачивается всякая шняга, и с каким трудом идёт закачка, того что хочется посмотреть немедленно. :(

Добавлено (19.12.2009, 06:35)
---------------------------------------------

Quote (DVR)
Там очень плохой перевод?

Не удержался и скачал скрипт. Перевод "ухабистый".
 
VJДата: Суббота, 19.12.2009, 13:20 | Сообщение # 445
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote (DVR)
Там очень плохой перевод?

не смотрел.

я тебе на т.ру в лс написал - здесь они плохо доставляются.

Сообщение отредактировал VJ - Суббота, 19.12.2009, 15:59
 
DVRДата: Суббота, 19.12.2009, 15:56 | Сообщение # 446
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
Quote (VJ)
в самом начале фильма эпиграф

видимо здесь пере-перевод, так что выяснить когда и где Андре Мальро сказал или написал нечто подобное - не получится. Так что в цепочку переводов французский-корейский-английский придётся добавить ещё и русский. :) Дословно "тот кто долго мечтал, уподобляется своей мечте", то есть проще говоря "мечта меняет человека".

А вот про Дракона не понял... Где там мелькал Chungyong?

 
VJДата: Суббота, 19.12.2009, 17:13 | Сообщение # 447
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
А вот про Дракона не понял... Где там мелькал Chungyong?

это для файла. одна из шести команд чемпионата называется MBC Chungyong.
 
DVRДата: Воскресенье, 20.12.2009, 04:32 | Сообщение # 448
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
MBC 청룡(1982 - 1989)- это старое название команды на корейском. Чхонрён очень популярное название. Это синий дракон и восходит ко временам Когурё:
http://www.kpisp.net/ru/news/news_view.php?0+12090
http://russian.visitkorea.or.kr/rus/SI/SI_RU_3_4_2.jsp
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a93.shtml
Первая ссылка северокорейцы, вторая южнокорейцы, третья - очень известный кореевед.
Можешь поинтересоваться у переводчиц сериала Four Gods. По идее, они должны разбираться в этих мифах. ;) Я же к когурёсским страстям равнодушно отношусь.
 
VJДата: Воскресенье, 20.12.2009, 08:09 | Сообщение # 449
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
синий так синий. спасибо. скоро кину саб )
вот тут еще девушка взывает к знатоку корейской народной медицины.

Добавлено (20.12.2009, 08:09)
---------------------------------------------
хотя не факт, что скоро. я тут решил освоить рипование в 264. посмотрим, что выйдет.

 
DVRДата: Воскресенье, 20.12.2009, 10:34 | Сообщение # 450
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
VJ, ты хочешь, чтобы я отметился в ветке, где присутствует набор букв "Аегусси"? Скромнее надо быть в желаниях... :)

Я тут в локалке скачал сериальчик, он оказался с альянсовским переводом. И порадовали они практически сразу: обозвали Тондэмун - Ист Гейтом. :)

 
Поиск:
Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100
Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.       Aragami fansub group © 2007-2024