Главная » Otoyomegatari (Истории невесты) Том 1: Глава 1
Otoyomegatari (Истории невесты) Том 1: Глава 1
19:50
Доброго времени суток!
Мы берём ещё один проект на историческую тематику - "Otoyomegatari" или "Истории молодой невесты"!
Предисловие: Это истории из жизни Амиры - прекрасной лучницы и наездницы, посланной за горы, чтобы выйти замуж за Карлука - одного из поселенцев, который младше её на 8 лет. Благодаря многим своим умениям, Амира быстро находит себе место среди жителей деревни. Но всё меняется, когда люди из деревни Амиры решают забрать её назад...
Продолжение будет выходить ещё реже, чем Хистори... К сожалению, у меня мало свободного времени.
Оставляйте свои комментарии, нам приятнее работать видя их!
Ужас какой! Ваша команда переводит просто потрясающие вещи. Практически над ними всеми хочется думать и понимать. Благодарствую, господа! Рада, что на просторах интернета ещё остались люди переводящие качественную во всех смыслах мангу.
Спасибо за перевод. Очень красивая манга, рисовка просто супер. Мне манга вдвойне интересней, так мой народ происходит от тюркских племен. Вам удачи! Будем ждать продолжения))))
Замечательная манга. Огромный поклон автору, за то что пыталась сделать ее как можно менее японской в отличие от других мангак, которые рисуют про другие страны. А еще спасибо переводчикам, конечно. Правда, я уже прочла 13 на английском, поэтому мне от вас мало что ждать )
ах милые любимые,огромное спасибо за этот проект,чмок,чмок,чмок.и ещё спасибо что можно скачать не только с торрента,а то я не знаю что это за зверь такой и как им пользоваться.
Я в шоке, сказать просто - СУПЕР - значит ни чего не сказать !!!!! манга, так достоверно отражает быт, мне то многое известно о Средней Азии сам все как говорится видел, реализм на высоте :))) и так красива прочел на английском до последней на сегодня главы просто отпад, рад и благодарен за ваши труды с переводом, надеюсь на вас, так держать.
Ответ: Спасибо большое, за отзыв! Мы рады, что вам понравилось! =)
прежде всего хочу выразить огромную благодарность за перевод такой чудесной манги. + к тому же качество у Вас на высоте. хочется перечитывать снова и снова. Я понимаю, что вы переводите с iichan translations. Хотелось бы уточнить такой момент, имена собственные не всегда точны поэтому лучше проверить. в первой главе Numaji непереведено, но должно было быть. и это не название племени, а больше похоже на "kid from lake tribe" или что-то такое
Спасибо вам огромное за перевод этой истории! Ни разу еще не встречала манги, где бы действие разворачивалось в Средней Азии. А прорисовка костюмов и быта просто потрясающа. Как они на обложке лапшу тянут... =) Удачи и терпения в работе!
Ох, манга очень понравилась. Рисовка на высоте, я даже в шоке, прям как в живую. Огромное вам спасибо за эту мангу, и удачи в переводе. И хотелось бы узнать сколько всего томов в этой манге?
Спасибо за этот проект)))) ммм, у этой манги, пожалуй, есть большой плюс - мало текста! Очень мало))) Да и эдит труда особого не составляет) звуков-то тоже особо нету)))) Так что удачи вам, терпения и побольше свободного времени. Ну а мы с нетерпением будем ждать следующих глав
Ответ: Большое спасибо!!!
Так приятно слышать такие слова! Будем старатся!!!
Мало текста? Ну вот, например, вторая глава в ворде занимает у меня 7 листов. Для сравнения, в Хистори листов обычно 6-8. Звуков нормально, но не только в их перерисовывании состоит эдит. Ну и плюс я навесила на себя все обязанности, кроме QC, так что новые главы будут выходить хотя бы раз в два месяца (как сама манга). Получится раньше - будет раньше.
Спасибо что взялись за перевод данной манги. Давно ждал чтобы её кто нибудь начал переводить. Она от создателя манги "Emma" на сколько я знаю. Спасибо еще раз.
Ответ: Пожалуйста! Да, мангака тот же Мори Каору (http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=94)