Доброго времени суток!
Иногда истории Кеиичи Сигсавы так похожи на стихи.
Иногда становится жалко, что по его рассказам сняли так мало серий.
Иногда...
Оставляйте свои комментарии, нам приятнее переводить видя их!
Планы на ближайшее будущее:
Перво-наперво переведу 1-ю главу 3-го тома, поскольку на Бака-цуках какой-то могучий нерусский мужик вывалил сразу пролог и 2 главы. Одну главу я уже перевёл. Пролог без эпилога я переводить-выкладывать, естественно, не буду. Для завершения 11-го тома было б здОрово перевести 7-ю главу, но у меня её нет ни в каких масштабах.
Пожелания, однако.
Чёрт, было б неплохо надыбать хоть на япе тома с 11-го по 13-й.
Но пока это не к спеху, а потому - мечты.
Приятного чтения!
Читать / Скачать.