Дорамы и фильмы, которые мы смотрим.
|
|
Akira_desu | Дата: Понедельник, 25.01.2010, 21:12 | Сообщение # 661 |
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
| А другого написания Иноуэ я и вовсе не нашел.
Should I trade the breath of my life for freedom?
|
|
| |
xaxa | Дата: Понедельник, 25.01.2010, 22:35 | Сообщение # 662 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
| Quote (Akira_desu) А другого написания Иноуэ я и вовсе не нашел. ага, значит, тогда всё-таки Иноуэ, как более распространённый вариант. но jwpce выдаёт и второе написание: 井上 【いのうえ】 Inoue (p,s) 井上 【いのえ】 Inoe (u)
|
|
| |
VJ | Дата: Понедельник, 25.01.2010, 23:02 | Сообщение # 663 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
| не уродуйте русский язык. пишите Иноэ )
|
|
| |
fedor | Дата: Понедельник, 25.01.2010, 23:43 | Сообщение # 664 |
Aragami 課長
Группа: Администраторы
Сообщений: 534
Статус: Offline
| Как правильно перевести - メイキング ? Гугл выдает - Создание. Это надпись в менюшки ДВД. При нажатии идёт ролик типа: "Как снималось".
|
|
| |
xaxa | Дата: Вторник, 26.01.2010, 00:35 | Сообщение # 665 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
| Quote (fedor) Как правильно перевести - メイキング ? хм, я так и называю "мейкинг", а как по-научному называется даже не знаю... может, "фильм о фильме"?..
|
|
| |
VJ | Дата: Вторник, 26.01.2010, 00:46 | Сообщение # 666 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
| На съемочной площадке. Как снимали «Название фильма».
|
|
| |
fedor | Дата: Вторник, 26.01.2010, 01:05 | Сообщение # 667 |
Aragami 課長
Группа: Администраторы
Сообщений: 534
Статус: Offline
| Спасибо. Буду искать русские аналоги. )
|
|
| |
DVR | Дата: Вторник, 26.01.2010, 10:47 | Сообщение # 668 |
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
| Quote (VJ) даже если бы они эту боль могли держать в себе, а не выставлять всем напоказ Если бы они внешне не показали боль, то зритель бы ничего не узнал о травме. Они не трибунам демонстрировали, а нам, на эту сторону экрана. Quote (VJ) надеюсь, ты все-таки понял, о чем я Нет, я шуткой попытался отделаться от разговора, потому что если я начну рассуждать о "жизненности" безликих мальчиков из Оппаев, то это затянется надолго. И, кстати, безликость мальчишек нисколько не мешает мне любить этот фильм, поскольку понятно, что там это не главное. Также как голые задницы не главное в Дайве.
|
|
| |
xaxa | Дата: Вторник, 26.01.2010, 12:12 | Сообщение # 669 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
| Quote (VJ) не уродуйте русский язык. пишите Иноэ ) а я в хрюке в последних сериях на Иноуэ исправил :P
|
|
| |
VJ | Дата: Вторник, 26.01.2010, 12:20 | Сообщение # 670 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
| Quote (xaxa) а я в хрюке в последних сериях на Иноуэ исправил :P можешь не присылать, лучше Кис перекорректирую. там-то, надеюсь, этого имени нет?)
|
|
| |
Akira_desu | Дата: Вторник, 26.01.2010, 16:16 | Сообщение # 671 |
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
| там только Косукэ :)
Should I trade the breath of my life for freedom?
|
|
| |
VJ | Дата: Среда, 27.01.2010, 08:19 | Сообщение # 672 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
| где загвоздка? см. внизу ответ на мой вопрос.
|
|
| |
Akira_desu | Дата: Среда, 27.01.2010, 11:03 | Сообщение # 673 |
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
| http://community.livejournal.com/1995_to_forever/ По жж никто ансаб и не искал.
Should I trade the breath of my life for freedom?
|
|
| |
xaxa | Дата: Четверг, 28.01.2010, 16:09 | Сообщение # 674 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
| Quote (VJ) где загвоздка? см. внизу ответ на мой вопрос. дык, ансаб, небось, недавно появился, вот и русаб подоспел. а раньше не было, чему удивляться?Добавлено (28.01.2010, 16:09) --------------------------------------------- победители 52nd Blue Ribbon Awards Best Actor - Shoufukutei Tsurube (58) — "Dear Doctor" Best Actress – Ayase Haruka (24) — "Oppai Volley" Best Co-Actor – Eita (27) — "Dear Doctor", "Gama no Afura", "Nakumonka", "Nodame Cantabile" Best Co-Actress – Fukada Kyoko (27) — "Yatterman" Newcomer Award – Kimura Daisaku (70) — for his directorial debut "Tsurugidake: Satsuei no Ki" Newcomer Award – Okada Masaki (20) — "Boku no Hatsukoi", "Gravity’s Clown", "Halfway", "Honokaa Boy" Best Director – Nishikawa Miwa (35) — "Dear Doctor" Best Movie – "Tsurugidake: Satsuei no Ki" Best Foreign Movie – "Gran Torino" © KawaiiJoyuu
|
|
| |
VJ | Дата: Пятница, 29.01.2010, 00:03 | Сообщение # 675 |
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
| мы все умрем: http://www.imagebam.com/image/18d3e365686595 http://www.imagebam.com/image/9e891365687099Добавлено (29.01.2010, 00:03) --------------------------------------------- Fly Daddy Fly с Окадой и Цуцуми полное г. сопливое недогамбаттэ. прямая противоположность скучному Робокону.
|
|
| |