Войти · Участники · Правила форума Новые сообщения · Поиск · RSS
Модератор форума: Akira_desu  
Дорамы и фильмы, которые мы смотрим.
Akira_desuДата: Пятница, 08.01.2010, 20:28 | Сообщение # 526
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Понторез :)

Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Пятница, 08.01.2010, 20:35 | Сообщение # 527
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote (DVR)
Скинь, плиз. Интересно сравнить свои ощущения от разницы технологий.

тук

Доступно только для пользователей

Добавлено (08.01.2010, 20:35)
---------------------------------------------

Quote (Akira_desu)
Понторез :)

ты формление финальных титров Бокучу не видел. хаха сказал, что оно круче самого фильма )

да и почему бы нет, если в аське среди анимешников, фансаберов и азиатоманов всего один человек. и по совместительству он тайпсеттер.
для Superstar тоже в тему оригиналу сделал: http://www.youtube.com/watch?v=nRzscN2nR3s#t=0m46s

Сообщение отредактировал VJ - Пятница, 08.01.2010, 21:09
 
fedorДата: Пятница, 08.01.2010, 20:39 | Сообщение # 528
Aragami 課長
Группа: Администраторы
Сообщений: 534
Статус: Offline
Quote (xaxa)
опять перевод ради оформления?))

На самом деле это всё просто делается. ))
 
Akira_desuДата: Пятница, 08.01.2010, 20:53 | Сообщение # 529
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Quote
Акира, я тут aetera в Арагами завербовал. берете?

Пусть она сама мне об этом напишет, а я с качо тогда поговорю, попрошусь за нее :)


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Пятница, 08.01.2010, 20:59 | Сообщение # 530
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
Пусть она сама мне об этом напишет

умоляюще, падая ниц?)
Quote
а я с качо тогда поговорю

так он же нас и подслушивает )
 
fedorДата: Пятница, 08.01.2010, 22:25 | Сообщение # 531
Aragami 課長
Группа: Администраторы
Сообщений: 534
Статус: Offline
Quote (VJ)
так он же нас и подслушивает )
Я всё слышу... ^^
 
Akira_desuДата: Пятница, 08.01.2010, 23:38 | Сообщение # 532
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Зачем умоляюще? Просто подтвердит. А то кто тебя знает...
Quote (der_Mond)
И ещё: вот это (http://solanin-movie.jp/) в планы на перевод не хочешь взять?

У меня есть подозрение, что его и так кое-кто отсюда возьмет :)
А на Дзюбэя я ссылки дал. Вот он на ютабе кусочек:


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Пятница, 08.01.2010, 23:38 | Сообщение # 533
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
я всё понял. как политагитация - так Виджи, а как приватные утехи - так Акира )
 
xaxaДата: Суббота, 09.01.2010, 00:07 | Сообщение # 534
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Quote (VJ)
тук

что-то там очень мало каких либо сравнений... я, например, в 3Д вообще никаких размытостей не видел. а вот яркость действительно в очках убавляется, поэтому меня сильно подмывает даже в 2Д посмотреть...

Quote (fedor)
На самом деле это всё просто делается. ))

мэйби, мэйби... всё гениальное просто))

Quote (Akira_desu)
У меня есть подозрение, что его и так кое-кто отсюда возьмет :)

осюда - вряд ли.
 
VJДата: Суббота, 09.01.2010, 00:19 | Сообщение # 535
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
мэйби, мэйби... всё гениальное просто))

ну раз еще и ответ прозвучал на пост Федора, то скажу, что знакомый, мягко говоря, не согласился с формулировкой "просто" )
 
xaxaДата: Суббота, 09.01.2010, 00:45 | Сообщение # 536
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Quote (VJ)
ну раз еще и ответ прозвучал на пост Федора, то скажу, что знакомый, мягко говоря, не согласился с формулировкой "просто" )

а может ему более лёгкие пути известны, чем твоему знакомому?))
а вообще я умываю руки - сложно это или просто я даже приблизительно не знаю. но то, что выглядит хорошо - факт. передавай привет знакомому))
 
VJДата: Суббота, 09.01.2010, 01:19 | Сообщение # 537
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
xaxa,
да не, это я Федору, так сказать, слова передал )
я и сам без понятия, насколько сложно, и мне все равно, кто прав )


Сообщение отредактировал VJ - Суббота, 09.01.2010, 01:24
 
fedorДата: Суббота, 09.01.2010, 03:23 | Сообщение # 538
Aragami 課長
Группа: Администраторы
Сообщений: 534
Статус: Offline
Quote (VJ)
знакомый, мягко говоря, не согласился с формулировкой "просто" )
У него обычный move и pos, и ничего больше. Он даже не добавлял frx и fry, как в оригинале. Правда у него строк получилось с 20-30, но это мелочи.

К примеру вот на такую заставку с прыгающим котенком у меня пошло 67 строк. :)

Прикрепления: 1607541.jpg (15.8 Kb)
 
Akira_desuДата: Суббота, 09.01.2010, 09:41 | Сообщение # 539
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Вас Кекаль не видит со своими 900 строками на надпись или перерисованными кадрами :)

Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Суббота, 09.01.2010, 13:09 | Сообщение # 540
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote (Akira_desu)
Вас Кекаль не видит со своими 900 строками на надпись или перерисованными кадрами :)

этот чувак тоже не слаб )


Сообщение отредактировал VJ - Суббота, 09.01.2010, 13:55
 
Поиск:
Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100
Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.       Aragami fansub group © 2007-2024