Последовательность действий MKV > AVI: 1) инсталлируем MKVToolnix 2.0, и в ту же директорию распаковываем MKV Extract GUI 1.6.4 2) инсталлируем VirtualDubMod 1.5.10.2 3) запускаем MKV Extract GUI 1.6.4, открываем MKV файл фильма, появляется список видео и аудио дорожек в нем, ставим на них галочки и нажимаем кнопку "Extract" - видео сохранится в AVI (без звука), а звуковые дорожки AC3 сохранятся в файлах AC3. 4) запускаем VirtualDubMod 1.5.10.2, открываем в нем AVI файл, заходим в Streams>Stream list и добавляем туда аудиотреки AC3, после чего выбираем в меню File>Save As, выбираем сохранение в формате AVI, и вводим название AVI файла, при этом обязательно должен стоять режим Video>"Direct stream copy", и нажимаем "Сохранить".
Добавлено (19.10.2011, 00:22) --------------------------------------------- Арис пишет, что Мегуей надо. если что, он готов помочь с подробностями
ага, спасибо, тоже нашёл эту инструкцию, но если бы всё было так просто)) в общем, как-то удалось сделать авишку с помощью MKV Extract GUI и полсотни промежуточных действий... блииин, почему с кодировкой видео вечно такие траблы? когда уже придумают прогу, которая по одному нажатию кнопки сделает то, что от неё хотят?)) мне не для извлечения сабов надо - хочу Kita no Kuni kara посмотреть, но мой телефон mkv не тянет, поэтому хочу перегнать сериал в более удобоваримый формат, но теперь что-то сомневаюсь... столько возни предстоит, эх.
xaxa, может, это "таблетка счастья"? "WinX HD Video Converter Deluxe". Режет не мигом, но довольно быстро. На 2-х-ядернике 30-ти-минутный аниме урезает в 4 раза в mpeg4 за 15 минут. Это плюсы. mkv читает, но не умеет в него преобразовывать. Не умеет делать видео с более, чем одной звуковой дорогой. Проще закрыть и снова запустить, чем настроить преобразование нескольких серий. Это минусы. Остальное умеет. Архив 10 Мб, раскрывается на 42 Мб. Обламыватель в комплекте. Можно найти и более другой, но если этот пойдёт - вот ссылка на Ян-дыкЪ-сь. Это тот, что стоит у меня и исправно работает. Вот картинка, как оно выглядит. То есть, всё обычно сводится к 4-м кнопкам и трём перекурам.
А сабы выдирать из mkv можно очень просто. При установленном "MKVtoolnix" пишем два батника. Один, скажем - "detect.bat" - с одной строчкой, такой: mkvmerge.exe -i %1
Другой, скажем - "extract.bat" - с одной строчкой, такой: mkvextract tracks %1 3:subtitles.ass
Обычно в mkv сабы в формате "ass". Если нет - то на глаз это легко определить и при необходимости переименовать. Файл "subtitles.ass" появляется в той же папке, в которой стоят "mkvmerge.exe" и "mkvextract.exe", то есть в папке "MKVtoolnix". В "extract.bat" цифра "3" обозначает субтитры. Обычно "1" - видео, "2" - аудио, а "3" - сабы. Батник "detect.bat" как раз для определения этой цифры.
В Фаре запустить батник с параметром - легко, а вот в Проводнике - гемор. Если не знаете - лучше спросите. Извиняюсь. Наверняка пишу то, что все и так знают. Но вдруг кому-то пригодится. Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
Daidzobu, описание проги звучит многообещающе, но я не смог заценить, т.к. при открытии мкв она крашится. ну да ладно, мож, для чего другого пригодится, спасибо. эм, мне НЕ для выдирания субтитров.
Сообщение отредактировал xaxa - Четверг, 20.10.2011, 13:41
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 14:02 | Сообщение # 1588
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
(Не)свежие новости с Северной Стороны: (д)он(н)а chucks занимается переводом какого-то левого сериала, а потому перевод Natsu'84 отложен, но не отменён... Ждём-с, готовим свои телефоны... :)
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 14:16 | Сообщение # 1589
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
ага, тоже заметил. но вообще у нее неплохой вкус, поэтому можно будет и этот сериал попробовать глянуть. там, правда, про школу что-то, но вдруг... а на телефон я уже забил)) слишком муторно. буду по-старинке на компе смотреть. начало отличное, наверное, будет не хуже Zenryaku Ofukuro-sama.
Дата: Понедельник, 24.10.2011, 00:25 | Сообщение # 1590
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
xaxa, Мади делает, но не очень быстро - у него учёба. Да будет когда-нибудь. А я себе куплю какую-ть китайщину типа Yo!Gi, чтобы в денди-олдскул рубиться и сериалы смотреть. Каждый день по 2 часа в маршрутках, а музыку свою любимую уже наизусть заучил. Should I trade the breath of my life for freedom?